第一千零六章 香江演唱会-《我不当明星》


    第(2/3)页

    江夏没那么考究,他也不知道其中的道道,但他却知道第一个对联不对劲,可真让他去改正确过来,他改不了,即使能改,也未必能改得那么解气。

    相对来说,“八目尚赏”这句话,他在《少年包青天》里用过,印象深刻,把这句改了是没问题。

    但真要说起来,这句话的正经下联,是“寸身言谢,谢天谢地谢君皇。”

    这幅对联是清朝道光年间的对联,广东吴川的林绍棠想回家省亲,皇帝接过奏章后非要林绍棠对一个对联,也就是“十口心思,思父思母思妻子。”林绍棠对了“寸身言谢,谢天谢地谢君皇。”皇帝大悦,准假三年。

    至于说“八目尚赏”和“八目加贺”两个下联,具体出自哪里,已经不可考,有一说是出自唐伯虎给华府做下人时,帮助两位少爷作弊来的,具体是民国诗人程瞻庐的《唐祝文周四杰传》中的故事,也是目前唐伯虎三笑点秋香的故事来源。

    一部喜剧电影,去考究这些没什么意思。

    《唐伯虎点秋香》这部电影,用对联的时候,是相当随意的。

    江夏都怀疑当初那副挽联,并不是有什么寓意,而就是单纯的挂错了,纯粹感觉不错。

    至于,经常反挂的对联,更可能是不知道如何正确挂着,跟江夏现在完全是故意反着挂不一样。

    拍电影的电影人,可能没有那么高的文化水准,不然也不会有对联都对不工整的情况出现。当然,也可能是故意的,毕竟唐伯虎说完,对穿肠补了一句“好工整啊”,完全可能是反讽。

    江夏在这里就把它当反讽用了,喜剧电影不考究那么多。

    真要考究的话,最后两句对联完全就是骂人了,普通话听上去还好一点,粤语里骂人的味道更浓。

    “你家坟头来种树”之类的,张烨跟江夏用的是粤语对的,也只有懂粤语的,才能听出来里面的骂人味道。

    后来又用普通话念了两遍,却都不如粤语的感觉好,但周围的人却感觉普通话的不错,能笑出来。

    江夏最后综合考虑了一下,决定用粤语表演的模样,配上普通话的词。

    具体的后期,等到后期制作的时候再说了。

    接下来,就是打斗戏份,对穿肠在地上喷血,华夫人和书生夺命剑进行打斗,还把秋香等人弄成了猪头。
    第(2/3)页